takadaさん
2024/10/29 00:00
信じられない一言 を英語で教えて!
予想外のことが起きた時に、「信じられない一言」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・unbelievable remark
「信じられない一言」は上記の名詞句で表します。形容詞 unbelievable は「信じられない」を意味し、「所見」や「コメント」を意味する名詞 remark を修飾します。
例文
Her apology was so insincere—it was an unbelievable remark.
彼女の謝罪はあまりにも誠意がなく、信じられない一言でした。
構文は、前半を第二文型(主語[Her apology:彼女の謝罪]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[so insincere:あまりにも誠意がない])で構成します。
後半も第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+補語[unbelievable remark])で構成します。
回答
・Unbelievable!
・Incredible!
1 Unbelievable 信じられない
「信じられない!」と一言で言う場合には、 Unbelievable! を使います。
beliebable 「信じられる」に、否定を意味する un がついて、「信じられない」となります。
例文
I won the lottery. Unbelievable!
宝くじに当たったよ。信じられない!
※the lottery 宝くじ
2 Incredible 信じられない
Incredible! も、一言で「信じられない!」という意味になります。
credible 「信じられる」に、否定を表す in がついて、「信じられない」となります。
例文
I passed the entrance exam. Incredible!
入学試験に合格したよ。信じられない!
補足
日本語にもなっている Oh My God! 「オーマイガー」は使わない方がよいです。
キリスト教の信者の人々にとって、 God は神聖な言葉になるからです。
ご参考になりましたら幸いです。
回答
・Unbelievable words
・Shocking statement
1. Unbelievable words
「信じられない言葉」という直訳です。驚きや予想外の発言に対して使うことができます。
「そんなことを言うなんて信じられない」というニュアンスで表現したいときに適しています。言葉自体に焦点を当てた表現です。
例文
I can't believe what I just heard. Those were truly unbelievable words!
今聞いたことが信じられない。本当に信じられない一言だった!
2. Shocking statement
この表現は「衝撃的な一言」というニュアンスを強調します。
shocking は「ショッキングな」statement「発言」と組み合わせて、予想外で驚くような内容に使えます!
例文
What a shocking statement! I never expected them to say something like that.
なんて衝撃的な一言だ!そんなことを言うなんて全く予想していなかった。
まとめ
Unbelievable words は「信じられない」という驚きを直接表し、Shocking statement は「衝撃的な」ニュアンスを強調しています!