
Taniさん
2024/10/29 00:00
証券会社 を英語で教えて!
株の投資を始めたいので、「どこかいい証券会社を紹介してほしい」と言いたいです。
回答
・brokerage firm
・securities company
1 brokerage firm
証券会社
証券や商品などの取引を仲介する会社を指します。顧客に代わって証券取引を行い、手数料を受け取ることが主な業務です。
Could you recommend a good brokerage firm?
どこかいい証券会社を紹介していただけませんか?
構文は、丁寧な依頼を示す助動詞(Could)の後に第三文型(主語[you]+動詞[recommend:薦める、紹介する]+目的語[good brokerage firm:良い証券会社])を続けて構成します。
2 securities company
証券会社
証券の売買、引受け、保管、または管理など、より広範な証券業務を行う会社を指します。
Can you suggest a reliable securities company?
信頼できる証券会社を紹介していただけますか?
構文は、依頼を表す助動詞(Can)の後に第三文型(主語[you]+動詞[suggest:示唆する、紹介する]+目的語[reliable securities company:信頼できる証券会社])を続けて構成します。
回答
・brokerage firm
「証券会社」は上記のように表現することができます。
ここで、投資にまつわる表現を整理します。
「株」は stock、「債券」は bond、bitcoin「ビットコイン」や Ethereum「イーサリアム」といった「暗号通貨」は cryptocurrency といいます。
投資の世界では、Don't put all your eggs in one basket「卵を一つのかごに入れてはいけない」とよく言われますが、「分散投資」は diversification といいます。
例文
I'm thinking of starting to invest in stocks. Do you know any good brokerage firm?
株への投資を始めようかなって考えているんだよね。なんかいい証券会社知ってる?
*be thinking of doing~:~することを考えている
*invest in ~:~に投資する
回答
・securities company
「証券会社」は、上記のように表せます。
security は「安全」「保障」などの意味を表す名詞ですが、securities と複数形にして「有価証券」という意味も表せます。
company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「友達」「仲間」などの意味も表現できます。
例文
I would like to start investing in stocks, so I would like you to introduce a good securities company to me.
株の投資を始めたいので、どこかいい証券会社を紹介してほしい。
※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現で、would like you to とすると、「あなたに〜してほしい」「〜してください」などの意味を表せます。