IMAMURA

IMAMURAさん

2024/10/29 00:00

笑う門には福来る を英語で教えて!

失恋で落ち込んでいる友人に「笑う門には福来るだよ」と言いたいです。

0 0
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/16 16:26

回答

・Happiness comes to those who smile.
・Laughter brings good fortune.

1. Happiness comes to those who smile.
幸せは微笑む人のもとにやってくる。=笑う門には福来る

日本語のことわざのニュアンスをより柔らかく伝える表現です。

例文
I can see you're feeling down, but remember, happiness comes to those who smile.
落ち込んでると思うけど、笑う門には福来るだよ。

2. Laughter brings good fortune.
笑いは幸運をもたらす。

簡潔で直接的に「笑うことの大切さ」を伝えられる表現です。

例文
Especially in tough times, don't forget to smile. Laughter brings good fortune.
大変な時こそ笑顔を忘れないで。笑う門には福来るよ。

役に立った
PV0
シェア
ポスト