kyuuchanさん
2024/10/29 00:00
私利私欲のため を英語で教えて!
「彼は私利私欲のために友情を捨てた人だよ」と言いたいです。
0
11
回答
・for one's own personal gain
「私利私欲のため」は副詞句で「for one's own personal gain」と表すことが可能です。
たとえば He’s someone who gave up friendship for his own personal gain. とすれば「彼は自分の利益のため(=私利私欲のため)に友情を捨てた人だよ」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[someone])で構成し、補語を先行詞に関係代名詞(who)で修飾節(gave up friendship for his own personal gain:私利私欲のために友情を捨てた)を導きます。
役に立った0
PV11