Mikko

Mikkoさん

2024/10/29 00:00

罪な女 を英語で教えて!

何人もの男性を誘惑する人がいるので、「罪な女」と言いたいです。

0 22
matsumiki0505

matsumiki0505さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 01:51

回答

・guilty woman
・The woman who is a crime

1. guilty woman
guiltyとは形容詞で「有罪の」「罪のある」「やましさのある」という意味です。
guilty woman(罪のある女)となり、「罪な女」と表現できます。

例文
She is guilty woman who seduces many man
彼女は多くの男性を誘惑する罪な女だ。
直訳は、「彼女は罪な女です、その女性は多くの男性を誘惑する。」
seduceは「誘惑する」という意味の動詞です。

2. The woman who is a crime
直訳は、「女性だ、その人は罪です」となり、「罪な女」と表現できます。
関係代名詞を利用した表現です。crimeとは「犯罪」「罪」という意味です。

例文
I'm attracted to the woman who is a crime after all
私は結局、罪な女に惹きつけられる。

「after all」は「最終的に」「結局」という意味です。
「 attract」は「魅了する」「惹きつける」という意味の動詞です。









twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 01:46

回答

・temptress
・seductress
・heartbreaker

1. temptress:誘惑する女性
男性を誘惑する女性を指す表現です。

She’s a temptress, always making men fall for her.
彼女は罪な女だ、いつも男性を惹きつけている。

2. seductress:誘惑する女性
性的な魅力で男性を誘惑する女性を表す言葉です。

He can’t resist the seductress’ charm.
彼はその罪な女の魅力に抗えない。

3. heartbreaker:心を奪う女性
男性の心を次々に奪っていくような女性を指す表現です。

She’s a heartbreaker, always leaving men longing for her.
彼女は罪な女だ、男性の心をいつも奪っている。

参考になると幸いです。

役に立った
PV22
シェア
ポスト