プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

浪人経験があるので英語の勉強に関しては馴染みがあります。

0 25
matsumiki0505

matsumiki0505さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

reign は名詞で「君臨」「支配」などの意味で、動詞で「君臨する」「支配する」などの意味になります。 top は「頂上」「てっぺん」などの意味で、at the top で「頂点に」となります。 例文 The team that reigns at the top 頂点に君臨するチーム。 I'm looking forward to seeing which baseball team will reign at the top. どの野球チームが頂点に君臨するか楽しみ。 be looking forward to +動名詞 で「〜を楽しみにしている」という意味の構文です。 今回のを直訳すると「どの野球チームが頂点に君臨するか見ることを、楽しみにしている。」となります。

続きを読む

0 6
matsumiki0505

matsumiki0505さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 「捜し物」とは物を探している人目線での物だったり、行為である。 look for~で「〜を探す」となるので looking for something で「探している」となる。 例文 I'm looking for something which I dropped. 捜しものをしている。 直訳で「私が落としたものを捜している。」となります。 dropp で「〜を落とす」という意味です。 「無くしたもの」の場合は lost を使います。 2. property は「所有物」という意味なので、 lost property で「遺失物」「紛失物」となります。 例文 I'm looking for lost property. 捜しものをしている。 直訳で「紛失物を捜している。」となります。

続きを読む

0 12
matsumiki0505

matsumiki0505さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. life は「命」「生涯」「人生」「生活」「生き方」などの意味です。 「ラク」は純粋に「簡単」という意味の easy を利用します。 make +O+C で「OをC にする、させる」という意味になります。 今回の場合、easier の比較の形で使うことで、「(現状、今)より簡単にする」という表現になります。 例文 Changing your way of thinking a little bit makes your life easier. 少し考え方を変えるだけで生きるのがラクになるよ 直訳は「考え方を少し変えることが生きることをラクにさせるよ。」 way は「手段」「方法」という意味なので、way of thinking で「考え方」となります。 a little bit で「ちょっと」「少しだけ」の意味です。 2. become は「〜になる」「〜の状態になる」 例文 If you change your way of thinking a little bit, Your life becomes easier. 少し考え方を変えるだけで生きるのがラクになるよ 直訳で「もし考え方を少し変えれば、生きることがラクになるよ。」 2の場合は if を使った「もし〜したら」という表現です。

続きを読む

0 12
matsumiki0505

matsumiki0505さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. crisp は多くの意味を持つ形容詞であるが、「(天候や天気などが)爽やかな、心地よい」という意味も持っています。 例文 It's a crisp season. 爽やかな季節になりましたね。 season は「季節」 2. balmy も「(天気や風などが)心地よい、爽やかな」という意味である。 例文 It's a pleasant season with a balmy breeze blowing 爽やかな風が吹いて過ごしやすい季節になった。 pleasant は「快適な」「心地いい」「気持ちいい」 breeze は「風」 blowing は blow 「(風が)吹く」という動詞の動名詞形

続きを読む

0 13
matsumiki0505

matsumiki0505さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. after the first half of the game the first half で「前半」という意味になります。 後半を英語で表現する場合は the second half となります。 after は「〜のあとで」と基本訳すと思いますが、「〜を終えて」と言う場合もあります。 例文 after the first half of the game, the players take a break. 前半を終えて、休憩する。 take a break で「休憩する」 2. the first half of of the game ended end は自動詞で「終わる」という意味です。 例文 Because the first half of the game ended, we're taking a break. 前半を終えて、休憩に入ります。 直訳で「前半が終わったので、休憩に入ります。」

続きを読む