
Yukkoさん
2024/10/29 00:00
気をつけて を英語で教えて!
飛行機で出張に行く上司を見送るとき、上司に「気をつけてください」と言いたいです。
回答
・You should be careful.
・Please be careful.
You should be careful.
気をつけて。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、careful は「気をつけて」「注意して」「慎重に」などの意味を表す形容詞です。
Things have been dangerous lately, so you should be careful.
(最近は物騒なので、気をつけてください。)
Please be careful.
気をつけて。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
It's still dark outside, so please be careful.
(外はまだ暗いから、気を付けて。)