morishitaさん
2024/10/29 00:00
会員制ホテルの権利 を英語で教えて!
相続内容について説明する際、「親から会員制ホテルの権利を受け継ぎました」と言いたいです。
回答
・Membership hotel rights
・rights to a membership hotel
1. Membership hotel rights
会員制ホテルの権利
「会員制ホテル」Membership hotel の「権利」rights で会員制ホテルのアクセス権を表します。
I inherited the membership hotel rights from my parents.
親から会員制ホテルの権利を受け継ぎました。
Having membership hotel rights allows you exclusive access to premium facilities.
会員制ホテルの権利があると、特別な施設へのアクセスが可能になります。
2. rights to a membership hotel
会員制ホテルのための権利
1同様「会員制ホテルの権利」を表す表現ですが、「権利」を強調しています。
She has rights to a membership hotel that offer luxurious accommodations.
彼女は豪華な宿泊施設を提供する会員制ホテルの権利を持っています。
回答
・rights to a private membership hotel
・a membership to a hotel
1. rights to a private membership hotel
「会員制ホテルの権利」
right「権利」
private「個人の、秘密の、会員制の」
membership「会員」
I have inherited my parents' rights to a private membership hotel.
私は親から会員制ホテルの権利を受け継ぎました。
inherit 「相続する」
parents'「両親の」parentsが複数形なので、「両親の」という所有を表すときには、アポストロフィーを最後に書きます。
2. a membership to a hotel
「会員制ホテルの権利」
簡潔にこれらの語だけでも「会員制ホテルの権利」を表すことができます。
I'll tell you about my inheritance, I inherited a membership to a hotel from my parents.
相続内容について説明しますと、私は会員制ホテルの権利を親から受け継いでいます。
I’ll tell you about ~「~についてお話します」
I'll = I will の省略形です。
口語では、「今からお伝えします」という言いかたです。
inheritance「相続」
ここまでお読みいただき有難うございました。