Susanさん
2022/10/10 10:00
ほかの電話に出ています を英語で教えて!
電話応対で「彼は他の電話に出ています。」と英語で言いたいです。
回答
・I'm on another call.
・I'm currently on the line with someone else.
・I'm tied up on another phone call right now.
He's on another call.
彼は他の電話に出ています。
「I'm on another call」とは「私は別の電話に出ています」という意味です。このフレーズは、誰かから電話があったときに、すでに別の電話を受けていることを伝える際に使われます。すなわち、相手に対して「現在、他の電話で話しているため、すぐにはあなたと話すことができない」といったニュアンスを含む表現です。
He's currently on the line with someone else.
彼は現在、他の電話に出ています。
He's tied up on another phone call right now.
「彼は今、他の電話に出ています。」
「I'm currently on the line with someone else」という表現は、一般的に相手と電話で話していることを簡潔に述べる形です。一方、「I'm tied up on another phone call right now」は、現在電話応答中で、自由に話せない状況を強調し、その電話が優先であることを示しています。感情的な差はほとんどありませんが、「I'm tied up」という表現は仕事やビジネスの状況でより一般的に使われます。
回答
・on another line
・on the other phone
「ほかの電話に出ています」は英語では on another line や on the other phone などで表現することができます。
He's on another line.
(彼は他の電話に出ています。)
The person in charge is currently on the other phone, so I will inform him to call back.
(今担当者が他の電話で対応中でございますので、彼から掛け直すように伝えておきます。)
ご参考にしていただければ幸いです。