Rachelさん
2022/10/10 10:00
整列する を英語で教えて!
朝会は、立ち並んで参加するので、「整列して参加します」と言いたいです。
回答
・To arrange in order
・To line up
・To put in sequence
We will participate in the morning assembly by arranging in order.
朝会では整列して参加します。
「To arrange in order」という表現は、特定の順序やシステムに従って物事を整理するという意味合いを持ちます。「Arrange」は「整理する」「配置する」を指し、「order」は「順序」「秩序」を意味します。例えば、書類を日付順に整理したり、書籍をアルファベット順に並べたり、データを大小や昇順・降順に並べ替えたりする場合などによく使われます。また、物理的なものだけでなく、予定や計画を整理する際にも使えます。
We need to line up for the morning meeting.
朝会のために私たちが整列しなければなりません。
I will participate by putting myself in sequence in the morning meeting.
朝会では自分自身を連続に置いて参加します。
Line upはより物理的な位置付けを意味し、特定の順序で物を整列させたり、人々が列を作ることを指します。一方、"put in sequence"は多くの場合、抽象的な要素(データ、情報、イベントなど)を特定の順序に並べることを指し、物理的な配置には必ずしも関係しません。両方とも「並べる」という意味だが、具体的なものを並べるときは"line up"、抽象的なものを並べるときは"put in sequence"を使用します。
回答
・line up
・stand in a line
「整列する」は英語では line up や stand in a line などで表現することができます。
Line up neatly and participate in morning meetings.
(朝会は、きちんと整列して参加します。)
I'll have you practice as many times as you like until everyone here can stand in a line properly.
(ここにいる全員がきちんと整列できるようになるまで、何度でも練習してもらいます。)
ご参考にしていただければ幸いです。