Kumaさん
2024/10/29 00:00
シミ取り を英語で教えて!
顔に大小さまざまなシミができているので、「レーザーでシミ取りがしたい」と言いたいです。
回答
・remove spots with a laser
・get rid of spots with a laser
1. remove spots with a laser
語彙は下記の通りです。
remove:取り除く(動詞)
spots:シミ(名詞)
laser:レーザー(名詞)
with:~で(前置詞)
I want to remove spots with laser.
レーザーでシミ取りがしたい。
2. get rid of spots with a laser
removeと同義語ですがget rid of~で「~を取り除く」という表現をすることができます。
I want to get rid of spots with laser.
レーザーでシミ取りがしたい。
余談ですが、
「ほくろ」はmole(名詞)と言います。
I want to remove this mole with laser.
このほくろをレーザーで取りたい。
いかがでしたでしょうか。ぜひ参考にしてみてくださいね。
回答
・facial blemish removal
・dark spot removal
1. When I visited my dermatologist and told her that I would like a facial blemish removal, she recommended laser resurfacing.
皮膚科に行って顔のシミとりがしたいと言ったら、皮膚科医はレーザーリサーフェシング(削皮術)を勧めてきた。
dermatologist 皮膚科医
dermatology 皮膚科
facial blemishes シワ、シミ、ニキビ跡など
removal 除去
recommend おすすめする
laser resurfacing レーザー治療の一種、レーザーリサーフェシング(削皮術)
2. I always wanted to take laser therapy to remove dark spots on my face.
私はずっとレーザーで顔の黒ジミ取りがしたかった。
take (施術/手術など)を受ける
laser therapy レーザー治療、施術
remove 取り除く
dark spots 黒ジミ
補足
remove の代わりに get rid of 「取り除く」を使うことが出来ます。
例文
I really want to get rid of this big dark spot on my right cheek.
右頬にある大きい黒ジミを取り除きたい。
cheeks 頬