
Takaakiさん
2024/09/26 00:00
角のレストラン を英語で教えて!
レストランを見つけられないと連絡があったので、「角のレストランだよ」と言いたいです。
回答
・A restaurant around the corner.
・Turn the corner and you will find the restaurant.
1. A restaurant around the corner.
角のレストランだよ。
around とは「まわり」という意味ですが、around the+場所 になると「曲がったところ」という意味になります。そのため、ここでは「曲がったところにあるレストラン」つまり「角のレストラン」という意味になっています。
2. Turn the corner and you will find the restaurant.
角を曲がるとレストランがあるよ。
ここでいう find「見つける」とは、ニュアンス的には「ある」という意味になります。そのため「曲がったところにあるレストラン」になり、「角のレストラン」の代わりに使える表現になります。