Narumiさん
2024/09/26 00:00
平飼いの卵 を英語で教えて!
タンパク質の質にこだわっているので、「平飼いの卵は売っていますか」と言いたいです。
回答
・Cage-free eggs
・Free-range eggs
ケージフリーエッグは、狭いカゴではなく、鶏舎の中を自由に歩き回れる環境で育った鶏の卵のことです。
鶏のストレスが少ない、動物に優しい飼育方法というポジティブなニュアンスがあり、健康や環境への意識が高い人が選ぶイメージ。スーパーで卵を選ぶ時や、カフェのメニュー説明などで使われます。
Do you carry cage-free eggs? I'm pretty particular about my protein sources.
タンパク質の質にこだわっているので、平飼いの卵は置いていますか?
ちなみに、free-range eggsは「放し飼いの鶏の卵」のこと。鶏が自由に動き回れるストレスの少ない環境で育った、という健康的なニュアンスがあります。スーパーで卵を選ぶ時や、カフェで「うちの卵はfree-rangeですよ」とこだわりをアピールする時なんかに使えますよ。
Do you carry free-range eggs?
平飼いの卵は売っていますか?
回答
・Free range eggs
「平飼いの卵」は上記のように表現できます。
free range は「放し飼い」という飼育方法を指し、free range eggs は放し飼いをされて育った鶏の卵、つまり平飼い卵を意味します。日本ではあまり主流ではありませんが、海外では人気の飼育方法でスーパーには平飼い卵がたくさん並んでいます。
例文
Do you have free range eggs?
平飼い卵はありますか?
Are you selling free range eggs?
平飼い卵を売っていますか?
Excuse me, I'm looking for free range eggs.
すみません、平飼い卵を探しているのですが。
お店での聞き方もさまざまです!どの聞き方でも大丈夫です。
参考になれば幸いです。
Japan