Ogasawara Takashi

Ogasawara Takashiさん

2024/09/26 00:00

頭に叩き込む を英語で教えて!

覚えることがたくさんあるので、「頭に叩き込まなければならない」と言いたいです。

0 47
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 12:03

回答

・drum it into one's head

「頭に叩き込む」は、上記のように表せます。

drum は「ドラム」「太鼓」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「ドラマを叩く」「太鼓を叩く」などの意味に加えて、(知識などを)「覚える」「叩き込む」などの意味も表せます。
head は「頭」という意味を表す名詞ですが、「頭脳」という意味も表現できます。

例文
There's a lot to remember, so I have to drum it into my head.
覚えることがたくさんあるので、頭に叩き込まなければならない。

※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

役に立った
PV47
シェア
ポスト