yokoさん
2022/12/19 10:00
咳き込む を英語で教えて!
食べ物が気管に入ったので、「咳き込んでしまいました」と言いたいです。
回答
・Coughing fit
・Having a coughing spell
・Choking on a cough
I had a coughing fit because some food went down the wrong pipe.
食べ物が気管に入ってしまったので、咳き込んでしまいました。
「Coughing fit」は、咳が連続して止まらない状態を指す表現です。ニュアンスとしては、一過性でも慢性的でも、その人が咳に苦しんでいる様子を強調して示します。使えるシチュエーションは、風邪やアレルギー、喫煙などにより咳が止まらないときなど、咳が続く状況全般に適用されます。また、感情的な動揺や驚きなどからくる咳き込む様子を表す際にも用いられます。
I had a coughing spell because some food went down the wrong pipe.
食べ物が気管に入ったので、咳き込んでしまいました。
I was choking on a cough because some food went down the wrong way.
食べ物が間違った道を通ってしまったので、咳で息が詰まりました。
Having a coughing spellは一連の連続的な咳を指し、一時的かつ突然発生することを示します。風邪やアレルギーなどが原因であることが多いです。一方、"Choking on a cough"は咳をした結果、息が詰まる状況を指します。飲み物を飲む時や食事中に誤って喉に詰まらせた時などに使われることが多いです。これは一般的には危険な状況を示すため、特に重大な状況で使用されます。
回答
・cough
・have a coughing fit
①食べ物が気管に入ったので、咳き込んでしまいました。
I coughed because the food got into my trachea.
cough = 咳込む
trachea= 気管
②食べた後、咳込みました。
I had a coughing fit after eating food.
ex. 風邪をひいて以来、咳が止まりません。
I haven't stopped coughing since I caught a cold.
coughing = 咳をする事(N)
catch (take) a cold = 風邪をひく
☆ catch-caught-caugth