morimoto

morimotoさん

2024/09/26 00:00

母子同室 を英語で教えて!

出産した際の過ごし方について話しているので、「母子同室を希望します」と言いたいです。

0 134
ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 11:41

回答

・rooming in

「母子同室」は、上記のように表せます。

rooming in は、産後に母親と赤ちゃんが同じ部屋で過ごすことを指す英語表現です。

room は「部屋」という意味の名詞で、rooming はそこから派生した動詞の形になります。in をつけることで「部屋の中にいる」というニュアンスを加えています。

例文
I would like to have a rooming in arrangement.
母子同室を希望します。

I would like to ~ は「〜を希望します」という丁寧な表現で、病院のスタッフに伝える際に適しています。

例文
I prefer rooming in with my baby.
母子同室を希望します。

prefer を使うことで「母子同室を好みます」という柔らかいニュアンスを加えることができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV134
シェア
ポスト