KOKOさん
2024/09/26 00:00
サンタクロースにお願いする を英語で教えて!
もうすぐクリスマスなので、「サンタクロースにお願いする」と言いたいです。
回答
・Ask Santa for something
・Tell Santa what you want for Christmas
「サンタに何かお願いしてみたら?」という感じです。文字通り、子供がクリスマスプレゼントをお願いする時にも使いますが、大人が冗談っぽく「(サンタにお願いするみたいに)高価なものや無理そうなことを誰かに頼んでみれば?」と、からかうようなニュアンスで使うことも多いフレーズです。
I'm going to ask Santa for a new bike this year.
今年はサンタさんに新しい自転車をお願いするつもりなんだ。
ちなみに、「Tell Santa what you want for Christmas」は、子供に「サンタさんに何をお願いするの?」と聞く時の定番フレーズだよ。大人同士で「クリスマスプレゼント、何が欲しい?」と冗談っぽく聞いたり、相手の希望をそれとなく探ったりする時にも使える、遊び心のある言い方なんだ。
I'm going to tell Santa what I want for Christmas.
サンタクロースに何が欲しいかお願いするつもりなんだ。
回答
・ask Santa Claus
・make a wish to Santa Claus
1. ask Santa Claus
サンタクロースにお願いする
ask は「願う」を意味する名詞です。
「サンタクロース」は英語で Santa Claus と言います。固有名詞なので、最初の文字は大文字にすることに気をつけましょう。
後に for と続けて、自分の欲しいものをここに入れます。
I will ask Santa Claus for presents.
サンタクロースにプレゼントをお願いします。
2. make a wish to Santa Claus
サンタクロースにお願いする
make a wish も「願い事をする」ですが、よりロマンチックで夢のある言い方として使えます。
Every Christmas, I make a wish to Santa Claus for presents.
毎年クリスマスに、幸せをサンタクロースに願います。
Japan