asumi kim

asumi kimさん

2024/09/26 00:00

味わったことのない を英語で教えて!

これまでにない感覚を得たので、「味わったことがないです」と言いたいです。

0 202
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/04 14:55

回答

・like nothing I've ever tasted before
・It's a flavor I've never experienced.

「こんなの初めて!」という感動や驚きを表すフレーズです。すごく美味しいものはもちろん、今まで経験したことのないユニークな味や食感の食べ物に出会った時に使えます。「未知との遭遇」的なワクワク感を伝えるのにぴったりですよ!

Wow, this is like nothing I've ever tasted before.
うわー、こんなの今まで味わったことがないよ。

ちなみにこのフレーズは、単に「食べたことない味だ」という事実だけでなく、「こんな味は初めて!」という驚きや新鮮な感動を伝えるのにぴったりです。すごく美味しい時も、逆にユニークすぎて言葉にできない時にも使えますよ。初めての料理や意外な組み合わせの味に出会った時にぜひ!

Wow, this is a flavor I've never experienced before.
うわー、これは今まで味わったことのない味だ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/19 12:54

回答

・I've never tasted.
・I've never experienced.

1. I've never tasted.
味わったことのない。

I've は I have の短縮形です。現在完了形の経験の表現を使い、have never tasted で「味わったことがない」を表せます。
haven't tasted と言っても良いですが、never を使うことで「〜したことがない」ということを強調できます。

I've never tasted anything like this.
こんなものは味わったことがないです。

2. I've never experienced.
味わったことのない。

experience は「経験する」という意味の動詞です。直訳すると「経験したことのない」ですが、感覚や経験について表現するのに自然です。

I've never experienced anything like this.
こんなものは味わったことがないです。

役に立った
PV202
シェア
ポスト