
sayuriさん
2025/02/25 10:00
空気の爽やかさを味わった を英語で教えて!
雨上がりが気持ち良かったので、「雨上がりの空気の爽やかさを味わった」と言いたいです。
回答
・I enjoyed the freshness of air.
「空気の爽やかさを味わった。」は、上記のように表せます。
enjoy : 楽しむ、満喫する、味わう、など(動詞)
freshness of air : 空気の爽やかさ、空気の新鮮さ、など(慣用表現)
・-ness は、抽象名詞に使われる接尾辞になります。
例文
I went outside and enjoyed the freshness of air after the rain.
外に出て、雨上がりの空気の爽やかさを味わった。
※go outside は「外に出る」「外出する」などの意味を表す表現ですが、「少し外に出る」「ちょっと外出する」というようなニュアンスで、「遠出をする」という場合には基本的に使われません。