Amiko

Amikoさん

2024/09/26 00:00

仲間ができる を英語で教えて!

仲間と呼べる人ができたので、「仲間ができた」と言いたいです。

0 214
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/04 14:55

回答

・I made some new friends.
・I found my people.

「新しい友達ができたよ!」という明るくポジティブな報告です。

学校や職場、旅行先など、新しい環境で自然に友達ができた時に使えます。「友達を作った」というより「友達ができた」というニュアンスで、日常会話で気軽に使える表現です。

I made some new friends who are really into the same music as me; it feels like I've finally found my tribe.
同じ音楽に夢中な新しい友達ができたんだ。やっと自分の仲間を見つけたって感じ。

ちなみに、「I found my people.」は「気の合う仲間を見つけた!」という喜びを表す表現だよ。自分と趣味や価値観がピッタリ合う人たちに出会えて、「ここが私の居場所だ!」と感じた時に使えます。オタク仲間と盛り上がった時や、同じ考えを持つグループに初めて参加した時なんかにピッタリのフレーズです。

I finally joined the book club and it was amazing. I found my people.
やっとブッククラブに入ったんだけど、最高だった。仲間ができたよ。

sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2025/01/31 04:41

回答

・make friends
・find a group of people I belong with

1. make friends
「仲間(友達)ができる」

個人的な親密さがある場合は、「仲間」は friends と表現するのが適切です。


I’ve made some friends here.
ここで仲間ができた。

2. find a group of people I belong with
「自分が所属できる仲間」

同じ仕事や趣味、グループ活動を通じて結びついている人々を指します。関係が必ずしも個人的な親密さを伴うわけではなく、同じ目標に向かって協力している「仲間」を指す場合はこちらの表現が適切です。


I’m glad I’ve found a group of people I belong with.
自分が所属できる仲間ができてうれしい。

参考にしてみてください。

役に立った
PV214
シェア
ポスト