
HIROKIさん
2024/09/26 00:00
フェリーで里帰りする を英語で教えて!
今回の里帰りはフェリーを使用するので、「フェリーで里帰りするよ」と言いたいです。
回答
・going to my parents' place by ferry
・going back home by ferry to see my parents
1. going to my parents' place by ferry
フェリーで里帰りします
上記のフレーズを使って次のように言うことができます。
I’m going to my parents' place by ferry.
フェリーで里帰りします。
I'm going home by ferry. ですと「今住んでいる家にフェリーで帰る」と捉えられてしまう可能性もあるので、 going to my parents' place 「両親の家」を使います。
parent's place は一人の親が住んでいる家を表し parents' place は二人の親が住んでる家を表します。
2. going back home by ferry to see my parents
両親に会うためにフェリーで里帰りします
going back home 「家に帰る」 だけですと、現在住んでいる家なのか分かりにくくなってしまうので to see my parents「両親に会いに」を付け加えることで、「帰省する」という意味になります。
少しでも参考になれれば幸いです。