kakomi

kakomiさん

2024/09/26 00:00

花を飾る を英語で教えて!

誕生日の装飾はどうするのと言われたので、「花を飾るよ」と言いたいです。

0 234
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 13:19

回答

・decorate it with flowers

「花を飾る」は、上記のように表せます。

decorate は「飾る」「装飾する」などの意味を表す動詞ですが、「叙勲する」という意味も表せます。
flower は「花」という意味を表す名詞ですが、こちらは「地上に咲く花」のことを表す表現です。

例文
For now, I'm gonna decorate the main table with flowers. I haven't thought about anything else yet.
とりあえず、メインテーブルの真ん中に花を飾るよ。それ以外はまだ考えてない。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV234
シェア
ポスト