Gracieさん
2024/09/26 00:00
家を飾る を英語で教えて!
季節のイベントや特別な機会に合わせて家の中を装飾する時に「家を飾る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Decorate one’s house
・Put up some decorations
1. Decorate one’s house
「家を飾る」
「〜を飾る」・「〜を装飾する」は英語で、「decorate 〜」という表現を用いて表します。今回のご質問の場合、「家を飾る」なので「〜」の部分に「(〇〇の)家」という意味の「one’s house」を当てはめましょう。
例文:
Let’s decorate our house!
さあ、私たちの家を飾ろう!
2. Put up some decorations
「家を飾る」
その他にも、「put up (飾る・装飾する)」という熟語を使って表すこともできます。「put up 〜」で「〜を飾る」ですので「〜」には「飾り」という意味の some decorations を当てはめましょう。
例文:
We need to put up some Christmas decorations.
クリスマスの装飾で家を飾らなきゃ。