
tamamiさん
2024/09/26 00:00
羽織りが必要 を英語で教えて!
飛行機の中は寒いので、「羽織りが必要だよ」と言いたいです。
回答
・You need a short overgarment.
「羽織りが必要 」は、上記のように表せます。
need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞として「必要」「必需品」などの意味も表せます。
short overgarment は「短い上着」という意味を表す表現ですが「羽織り」というニュアンスでも使えます。
例文
It's cold on the plane, so you're gonna need a short overgarment. You should bring it.
飛行機の中は寒いから、羽織りが必要だよ。持っていった方がいい。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。