shiroさん
2024/08/28 00:00
織り込み済み を英語で教えて!
選挙が予定されているものの思ったほど株価が動かなかったので、「すでに織り込み済みだったのか」と言いたいです。
回答
・reflect
・price
1. reflect: 織り込み済み
reflect のもともとの意味は「物が光りなどを反射する」ですが、そこから派生して、「~を映す、反映する、織り込む」という意味で使われるようになりました。
Stock prices have already reflected the result of an election.
株価は選挙の結果をすでに織り込み済みだった。
have already reflected で現在完了形となり、「すでに織り込み済みだった」と完了・結果の意味を表しています。stock price で「株価」、already は副詞で「すでに」、the result of an election で「選挙結果」の意味になります。
2. price: 織り込む
price は名詞の「価格」という意味でよく使われますが、ここでは動詞として、「値段をつける」という意味になります。
Stock markets have already priced the result of an election.
株式市場はすでに選挙結果を織り込み済みだ。
priced the result of an election で、「選挙結果の値段をつけた」、つまり「織り込み済み」の意味となります。