mayaさん
2024/09/26 00:00
塩を抜いて欲しい を英語で教えて!
赤ちゃんにあげるものなので、「塩を抜いて欲しい」と言いたいです。
回答
・Please remove the salt.
・Can you make it without salt?
1. Please remove the salt.
塩を抜いて欲しい。
remove は「リムーヴ」と読み、「取り除く、除去する」という意味の動詞で、「抜く」と言いたいときに使える単語です。
「塩」は英語で salt と言います。
Please remove the salt. My baby is eating it.
塩を抜いて欲しいです。私の赤ちゃんが食べるので。
2. Can you make it without salt?
塩を抜いて欲しい。
without は「なしで」という意味で、make it without salt で「塩抜きで作る」を表します。
Can you は「〜してもらえますか?」という相手に丁寧に頼む表現です。
Can you make it without salt, please? It's for the baby.
塩を抜いてくれますか?赤ちゃんのためです。