kanehira

kanehiraさん

2024/09/26 00:00

氷を抜いてもらえますか? を英語で教えて!

レストランのウェイターに「氷を抜いてもらえますか?」とドリンクの注文をする時に伝えたいです。

0 5
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/22 02:55

回答

・Could I get my drink without ice?
・Can I have no ice in my drink?

1. Could I get my drink without ice?
氷を抜いてもらえますか?

without ice は「氷なしで」という意味で、「飲み物を氷なしでお願いできますか?」という丁寧で一般的な表現です。

I’d like it at room temperature. Could I get my drink without ice?
室温でお願いしたいです。氷を抜いてもらえますか?

2. Can I have no ice in my drink?
氷を抜いてもらえますか?

have no ice で「氷なしでもらう」という意味で、もう少しカジュアルな表現で「飲み物に氷を入れないでもらえますか?」というニュアンスを表します。

役に立った
PV5
シェア
ポスト