Horiiさん
2024/09/26 00:00
無軌道な行動 を英語で教えて!
職場で、部下に「どうしてそんなに無軌道な行動ばかりするんだ」と言いたいです。
回答
・Reckless behavior
・Erratic behavior
「Reckless behavior」は、結果を考えない「無謀な行動」や「向こう見ずな振る舞い」のことです。
危険だと分かっているのにわざとやるような、周りをハラハラさせるイメージ。
「彼の運転は reckless behavior だよ!」のように、自分や他人に迷惑がかかる危ない行動を指して使えます。
Why do you always engage in such reckless behavior?
どうしていつもそんなに無謀な行動ばかりするんだ。
ちなみに、「erratic behavior」は、予測不能で一貫性のない行動のこと。急に怒り出したり、理由もなく黙り込んだりするような、気まぐれで不安定な振る舞いを指します。人だけでなく、株価や機械の不規則な動きにも使えますよ。
Why do you always exhibit such erratic behavior?
どうしていつもそんなに無軌道な行動ばかりするんだ?
回答
・reckless behavior
・thoughtless actions
1. reckless behavior
無軌道な行動
reckless は「無謀な」や「後先を考えない」と言う意味の形容詞、behavior は「行動」を意味し、合わせて「無軌道な行動」を表す一般的な表現です。
Why are you always engaging in such reckless behavior?
どうしてそんなに無軌道な行動ばかりするんだ。
engage in : 〜に従事する
2. thoughtless actions
無軌道な行動
thoughtless は「配慮に欠ける」や「考えなしの」という意味の形容詞です。
actions も「行動」ですが、こちらは「具体的な動作や行為」を指します。一方 behavior は「個人の習慣や性格に関連する行動」を指します。
Why do you keep taking such thoughtless actions?
どうしてそんなに無軌道な行動ばかりするんだ。
Japan