
Teruko Onishiさん
2024/09/26 00:00
病没する を英語で教えて!
亡くなったおじいちゃんについて尋ねられたので、「私がまだ幼かった頃に病没しました」と言いたいです。
回答
・die of an illness
「病没する」は動詞句で上記のように表します。
「死ぬ」の意味の自動詞 die に「病気で」の意味の副詞句 of an illness を組み合わせて構成します。
例文
He died of an illness when I was still very young.
私が幼い頃に彼は病没しました。
構文は、前半の主節を第一文型(主語[He]+動詞[died])に副詞句(of an illness)を組み合わせて構成します。
後半は、主節の時を表す従属副詞節で接続詞(when:~の時)の後に第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[very young:幼い])に副詞(still:まだ)を加えて構成します。
回答
・pass away due to illness
「病没する」は、上記のように表せます。
pass away は「亡くなる」という意味を持つ表現で、直接的な die よりも柔らかく、丁寧な言い方です。特に故人について話す際には pass away を使うことが一般的です。
例文
He passed away due to illness when I was still a child.
彼は、私がまだ幼かった頃に病没しました。
他にも、病名を具体的に言いたい場合は、次のように表現できます。
He passed away from cancer .
がんで亡くなりました。
He passed away due to heart disease when I was still a child.
心臓病で病没しました。
ご参考になれば幸いです。