kanehiraさん
2025/05/14 10:00
水没する を英語で教えて!
洪水や川が溢れて建物が水に浸かる「あの町が水没した」は英語でどう表現しますか?
回答
・submerge
「水没する」は英語で上記のように表現します。
ちなみに、submerge は「水没」以外にも「水に沈める」「浸す」という意味もあります。動詞として使うときは、何かを水中に完全に沈める状態を示します。
The town was submerged by the floodwaters.
その町は洪水によって水没した。
floodwaters は「洪水の水」、by は「〜によって」(手段や原因を示す)を示します。
The town was submerged after the heavy rain.
大雨の後、その町は水没した。
heavy rain は「大雨」です。
I hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
Japan