
Mari Inoueさん
2024/09/26 00:00
勢揃い を英語で教えて!
スーパーの駐車場に同じ車種の車がたくさん停まっていたので、「この車が勢揃いしているね」と言いたいです。
回答
・full array of
「勢揃い」 は上記のように表します。
「勢揃い」 は様々な表現がありますが、この場合は、full array of と言います。
full は 「いっぱいの」 という意味で、何かが限界で満たされている状態を指します。
array は 「配置」「配列」を意味する言葉で、何かをきちんと整列させたり並べたりするときに使用されます。
たとえば、本やデータを順番に並べるときに使用します。
array of で 「ずらりと並んだ」「たくさんの」「数々の」といった意味で使われます。
例文
There are full array of this type of car.
この車が勢揃いしているね。
type : 種類
参考にしてみて下さい。