mizukawa

mizukawaさん

2024/09/26 00:00

放射線状に広がる を英語で教えて!

体育の授業で、生徒に「放射線状に広がって」と言いたいです。

0 653
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 09:52

回答

・to spread out radially
・to fan out from the center

「一点から放射状に広がる」イメージです。

例えば、爆発で破片が飛び散る様子や、都心から郊外へ鉄道網が延びる様子、噂や情報が一人から大勢へ一気に広まっていく時などに使えます。中心から外側へ向かう動きや広がりを表すのにピッタリです。

Okay, everyone, spread out radially from the center circle!
はい、みんな、中央の円から放射線状に広がって!

ちなみに、「to fan out from the center」は、扇が広がるように「中心から放射状に広がる」様子を表す表現です。例えば、デモ隊が広場から各通りへ散らばっていく時や、新しいお店が都心から郊外へ店舗を増やしていく状況で使えますよ。

Alright everyone, fan out from the center of the gym!
体育館の真ん中から放射線状に広がって!

kuramitsua

kuramitsuaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 22:16

回答

・spread out radially
・fan out
・radiate outward

1. spread out radially
放射線状に広がる

radially は「放射状に」という意味の副詞で、中心から外側に向かって広がる様子を正確に表します。

例文
Let's spread out radially from this point.
このポイントから放射線状に広がりましょう。

2. fan out
扇状に広がる

扇が広がるようなイメージで、放射状に広がる様子を表現する、より視覚的な表現です。

例文
From the starting point, fan out across the field.
出発点から、フィールド全体に扇状に広がってください。

3. radiate outward
外側へ放射状に広がる

radiate : 放射する (動詞)
outward : 外側へ (副詞)

中心から外側へ向かう動きを強調した表現です。radiate は光や熱などが放射される様子を表すのにも使われます。

例文
Please radiate outward from the center mark.
中心のマークから外側へ放射状に広がってください。

Tips
より視覚的な指示を与えたい場合は、like the rays of the sun (太陽の光線のように) や like spokes on a wheel (車輪のスポークのように) などの比喩表現を使うと、生徒たちによりわかりやすく伝わります。また、実際に動きを見せたり、ジェスチャーを使ったりすることも効果的です。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV653
シェア
ポスト