
Okapiさん
2024/09/26 00:00
無許可販売 を英語で教えて!
友人が手作りの化粧水を販売しようとしていたので、「無許可販売はできないよ」と言いたいです。
回答
・sale without permission
「無許可販売」は、上記のように表せます。
saleは「販売」「売上」などの意味を表す名詞になります。
(sell は「販売する」「売る」という意味を表す動詞です)
permission は「許可」「承認」などの意味を表す名詞なので、without permission で「許可なしに」「無許可で」などの意味を表現できます。
例文
There are various rules, so you can't sell without permission.
いろいろな決まりがあるから、無許可販売はできないよ。
※there is や there are は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。