kouji

koujiさん

2025/02/25 10:00

通行許可証がなければ入れません を英語で教えて!

ここてゃ制限区域なので、「通行許可証がなければ入れません」と言いたいです。

0 91
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/11 21:34

回答

・You cannot enter without a pass.

「通行許可証がなければ入れません」は上記のように表現します。

cannot と can't はどちらも「〜できない」という意味ですが、使い方に違いがあります。cannot は書類やフォーマルな場面で使用し、can't はカジュアルな日常会話などで使用されます。
enter 〜 : 〜に入る(動詞)
pass : 通行許可証(名詞)

例文
This area is restricted. You cannot enter without a pass.
ここは制限地区です。通行許可証がなければ入れません。
restrict は動詞で「制限する」という意味です。is restricted は「〜は制限されている、立ち入り禁止の」という意味の受動態になります。

役に立った
PV91
シェア
ポスト