
TAKIさん
2024/09/26 00:00
糖尿病のけがある を英語で教えて!
健康診断で、医師に「糖尿病のけがありますか?」と言いたいです。
回答
・any signs of diabetes
「糖尿病のけがある」は上記のように表現します。
any には「いくらか」の他にも「ひとつでも」や「あらゆる」といった意味があります。signs of は「~の兆候」や「~の表れ」という意味ですので、any sings of ~で「~の兆候がひとつでもある」を表現できます。糖尿病は英語で diabetes です。
例
Do I show any signs of diabetes?
糖尿病のけがありますか?
直訳すると「私は糖尿病の兆候をひとつでも見せていますか?」となります。
Are there any early signs of diabetes in my results?
検査結果に糖尿病の初期兆候はありますか?
Are there ~「はありますか」を使うと少し丁寧、フォーマルな響きになります。early signs は「初期兆候」、 in my results は「私の検査結果」です。
ご参考になれば幸いです。
回答
・at risk for diabetes
・show any signs of developing diabetes
1. at risk for diabetes
糖尿病のけがある
at risk : リスクがある
for diabetes : 糖尿病に対する
「~のけがある」という表現はなかなか難しいですが、「リスクがある」と言えば同じようなニュアンスが出ます。
Am I at risk for diabetes?
糖尿病のけがありますか?
2. show any signs of developing diabetes
糖尿病のけがある
show : 示す
signs of ~ : ~の兆候・~のサイン
developing : 発達させる
今回は、「兆候」という表現を使用して、「~のけがある」というニュアンスを出しています。
Do I show any signs of developing diabetes?
糖尿病のけがありますか?