
mutoさん
2024/09/26 00:00
アッパッパ を英語で教えて!
洋服の歴史を学んでいるので、「アッパッパの由来を知りたい」と言いたいです。
回答
・Appappa (a type of loose-fitting Japanese dress)
・loose-fitting housedress popular in Japan during the Showa era
1. Appappa (a type of loose-fitting Japanese dress)
アッパッパ(ゆったりとした日本式のドレスの一種)
「アッパッパ」は日本独自の衣服であり、定訳が存在しないため、固有名詞としてそのままローマ字表記します。そして、a type of loose-fitting Japanese dress と補足説明を加えることで、英語話者にもイメージしやすい表現になります。
例文
I'm studying clothing history, and I'd like to know the origin of the Appappa (a type of loose-fitting Japanese dress).
洋服の歴史を学んでいて、アッパッパ(ゆったりとした日本式のドレスの一種)の由来を知りたいです。
I'd like to know は「~を知りたい」という、希望を丁寧に伝える表現です。
the origin of the Appappa で、「アッパッパの由来」を具体的に指しています。
2. loose-fitting housedress popular in Japan during the Showa era
昭和時代に日本で流行したゆったりとしたホームドレス
loose-fitting: ゆったりとした(形容詞)
housedress: ホームドレス、室内着(名詞)
popular: 流行した、人気のある(形容詞)
during the Showa era: 昭和時代に(前置詞句)
「アッパッパ」を、英語で説明的に表現するとこのようになります。「昭和時代に日本で流行した」という情報を加えることで、歴史的背景も伝わります。
例文
My grandmother used to wear a loose-fitting housedress popular in Japan during the Showa era.
私の祖母は、昭和時代に日本で流行したゆったりとしたホームドレスを着ていました。
参考にしてみて下さい。