natsukawaさん
2024/09/26 00:00
家庭円満 を英語で教えて!
友人の家族はいつも楽しそうなので、「家庭円満の秘訣はなんですか?」と言いたいです。
回答
・A happy home
・A harmonious family
「A happy home」は、単に素敵な家というだけでなく、家族の愛情や笑い声に満ちた、温かい雰囲気の家庭を指す言葉です。
例えば、「子どもたちの笑顔が絶えない、まさに a happy home だね!」のように、家族の仲の良さや幸せな様子を表現したい時にぴったり。新築祝いのメッセージで「May this be a happy home for you all.(皆にとって幸せな家庭になりますように)」と使うのも素敵ですよ。
What's the secret to such a happy home?
家庭円満の秘訣はなんですか?
ちなみに、「A harmonious family」は「仲良し家族」や「円満な家庭」といったニュアンスです。ただ仲が良いだけでなく、お互いを尊重し、支え合っている理想的な家族像を指します。家族の素敵な関係性を誰かに話す時などにピッタリな表現ですよ。
Your family is always so cheerful. What's the secret to having such a harmonious family?
あなたの家族はいつもとても楽しそうですね。そんなに家庭円満でいられる秘訣は何ですか?
回答
・Happy family
・Harmonious family
1. Happy family
「幸せな家庭」という意味でよく使われ、日常的な会話で最も一般的な表現です。
例文
What’s the secret to having a happy family?
家庭円満の秘訣はなんですか?
2. Harmonious family
「調和の取れた家庭」という意味で、家族間の協力や平和な関係を強調する時に使われます。
例文
They have such a harmonious family, always supporting each other.
彼らはとても調和の取れた家庭を持っていて、お互いに支え合っています。
each other: お互いに
ご参考になれば幸いです。
Japan