mekko

mekkoさん

2024/09/26 00:00

伝統模様 を英語で教えて!

日本のお土産に何がいいか聞かれたので、「伝統模様柄の手拭いがいいよ」と言いたいです。

0 52
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 11:39

回答

・traditional patterns

「伝統模様」は名詞句で上記のように表します。「伝統的」の意味の形容詞 traditional が「模様柄」の意味の名詞 patterns を修飾します。

例文
A tenugui, a Japanese towel, with traditional patterns would be nice.
伝統模様柄の手拭いがいいと思います。

「手拭い」は日本語なので Japanese towel と補足すると分かりやすいですね。

構文は、第二文型(主語[tenugui with traditional patterns:伝統模様柄の手拭い]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[nice])に「~であろう」の推定の助動詞(would)を加えて構成します。

役に立った
PV52
シェア
ポスト