Ramu

Ramuさん

2024/09/26 00:00

小切手帳 を英語で教えて!

手形が廃止されるので、「もう小切手帳はいらないよ」と言いたいです。

0 32
ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 07:23

回答

・Check book

「小切手帳」は、上記のように表現できます。

例文
A: I heard that checks are being phased out.
手形が廃止されるって聞いたよ。
B: That’s right. You don’t need a checkbook anymore.
その通り。もう小切手帳はいらないよ。

I heard that ~「~だと聞いた」、Are being は、「何かが現在進行形で行われている」「今まさに~されている」という受け身を表現するときに使います。組み合わせることで、「現在、~されている最中」というニュアンスが生まれます。Phase out は「徐々にやめる」「廃止する」という表現です。
That’s right. は、「その通り」「そうだね」という意味のフレーズ。Anymore は「もう~ない」というニュアンスを強調する言葉です。

→ または 、アメリカ英語では checkbook、イギリス英語では chequebook といいます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV32
シェア
ポスト