Inoueさん
2024/09/26 00:00
助監督 を英語で教えて!
映画監督になるのは難しいので、「助監督を目指している」と言いたいです。
回答
・Assistant director
・First AD
アシスタントディレクターは、単なる「補佐」ではなく「副監督」や「副部長」といったNo.2のニュアンスが強い役職です。ディレクターを支え、現場の指揮や管理を任されることも多い重要なポジション。映画やテレビ業界では「AD」と略され、制作現場の要として活躍します。ビジネスシーンでも「部長代理」や「次長」のような意味で使われます。
Becoming a film director is a tough path, so for now, I'm aiming to be an assistant director.
映画監督への道は険しいので、今は助監督を目指しています。
ちなみに、First ADは「ファースト助監督」のこと。現場監督の右腕で、撮影がスムーズに進むよう仕切る超重要ポジションです。スケジュール管理から「本番!」の掛け声まで、現場の司令塔的な役割を担っています。
Becoming a director is tough, so for now, I'm aiming to be a First AD.
監督になるのは大変なので、今は助監督を目指しています。
回答
・assistant director
「助監督」は英語で assistant director と言います。director が「監督」、助監督は監督のアシスタントという立ち位置です。
例
Becoming a film director is challenging, so I'm aiming to become an assistant director instead.
映画監督になるのは難しいので代わりに、助監督を目指しています。
become は「~になる」という意味です。職業や状態などを述べるときに使います。
challenging には「挑戦」のほかに「困難な、難しい」といった意味があります。aim to を使うと「~を目指す」を表現できます。instead は「代わりに」という意味があります。
例文
I am working as an assistant director.
私は助監督として働いています。
ご参考になれば幸いです。
Japan