sayaさん
2024/09/26 00:00
ちょっと考える時間が欲しい を英語で教えて!
話し合いで、彼女に「ちょっと考える時間が欲しい」と言いたいです。
回答
・Let me think about it.
・I need to give it some thought.
「Let me think about it.」は「ちょっと考えさせて」というニュアンスです。すぐに返事ができない時や、少し時間を置いて冷静に判断したい時に使えます。提案や誘いに対し、即答を避けたい場面で便利な、柔らかい表現です。
Let me think about it for a little bit, okay?
少し考えさせてくれる?
ちなみに、「I need to give it some thought.」は「ちょっと考えさせて」という意味で、即答を避けたい時に便利な一言です。重要な決断や複雑な提案をされた時、「真剣に検討します」という前向きな姿勢を示しつつ、考える時間をもらうことができます。単に「I'll think about it.」と言うより丁寧な印象を与えます。
I need to give it some thought before I can give you an answer.
ちょっと考えてからでないと、答えは出せません。
回答
・I wanna have some time for thinking.
「ちょっと考える時間が欲しい」は、上記のように表せます。
want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
time は「時間」「時代」などの意味を表す名詞ですが、「〜回」「〜倍」などの意味も表せます。
例文
I got your point, but I wanna have some time for thinking.
言いたいことはわかったよ、でもちょっと考える時間が欲しい。
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。
Japan