
koheiさん
2024/09/26 00:00
かつては造船業が盛んでした を英語で教えて!
街の観光所で、お客さんに「かつては造船業が盛んでした」と言いたいです。
回答
・The shipbuilding industry used to be very active.
「かつては造船業が盛んでした」は、上記のように表せます。
shipbuilding は「造船」「造船術」などの意味を表す名詞なので、shipbuilding industry で「造船業」「造船業界」などの意味を表せます。
used to 〜 は「以前は〜だった」「かつては〜だった」などの意味を表す表現です。
active は「活発な」という意味を表す形容詞なので、very active で「とても活発な」「盛んな」などの意味を表せます。
例文
The shipbuilding industry used to be very active in this town. We can see remnants of that everywhere.
この町は、かつては造船業が盛んでした。その名残が至る所にございます。
※remnant は「残り物」という意味を表す名詞ですが「名残」「面影」などの意味も表せます。