Misaki

Misakiさん

2025/02/25 10:00

春になると花が盛んに咲きます を英語で教えて!

春には花が庭一面に咲くので、「春になると花が盛んに咲きます」と言いたいです。

0 63
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/24 05:45

回答

・The flowers bloom profusely in the spring.

「春になると花が盛んに咲きます。」は、上記のように表せます。

flower : 花、草花(名詞)
・こちらは「地上に咲く花」のことを表します。

bloom : 咲く、開花する(動詞)

profusely : 豊かに、盛んに(副詞)

spring : 春、バネ、水源、泉(名詞)
・hot spring で「温泉」という意味を表せます。

例文
I have a garden, and the flowers bloom profusely in the spring.
うちには庭がありまして、春になると花が盛んに咲きます。

※garden は「庭」という意味を表す名詞ですが、「花や植物が植えてある庭」のことを表します。
(yard の場合は「家の周りにある芝生が敷かれているエリア」という意味の「庭」になります)

役に立った
PV63
シェア
ポスト