masamiさん
2024/09/26 00:00
手伝ってもいいですか を英語で教えて!
夫の家で、義母に「手伝ってもいいですか」と言いたいです。
回答
・Can I give you a hand?
・Do you need any help?
「手伝おうか?」「何か手伝うことある?」という、親切でカジュアルな声かけです。相手が何か作業をしていて、少し大変そうに見える時に使います。友人や同僚など、親しい間柄で気軽に使える便利なフレーズです。
Can I give you a hand with dinner, Mom?
お母さん、夕食の準備、何か手伝いましょうか?
ちなみに、"Do you need any help?" は、相手が何かで困っている様子を見かけた時に「何か手伝おうか?」「手伝い、いる?」と気軽に声をかける定番フレーズです。押し付けがましくなく、さりげなく手助けを申し出るニュアンスで、友人や同僚など親しい間柄でよく使われます。
Do you need any help with dinner?
夕食、何かお手伝いしましょうか?
回答
・May I help you?
「手伝ってもいいですか?」は上記のように表現できます。
May I + 動詞 ~?: 「~してもいいですか?」という意味になります。何かをする許可を丁寧に求める際に使います。
help: 「助ける」「手伝う」
例文
May I help you with that?
それをお手伝いしてもよろしいですか?
with that: 「それについて」「それを使って」「それとともに」文脈によって使い分けることができます。
May I assist you in any way?
何かお手伝いできますか?
in any way: 「何らかの形で」「どんな方法でも」特に手助けやサポートを申し出る際に使うと、親切で丁寧な印象を与えるフレーズです。
参考にしてみてください。
Japan