Ines

Inesさん

2022/10/10 10:00

氷を入れていただけますか? を英語で教えて!

小田急線のロマンスカーの中で、乗務員に「オレンジジュースに氷を入れていただけますか?」と言いたいです。

0 1,492
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/12 00:00

回答

・Can I have some ice, please?
・Could you add some ice, please?
・Would you mind putting some ice in it, please?

Can I have some ice in my orange juice, please?
オレンジジュースに氷を入れていただけますか?

「Can I have some ice, please?」は、「氷を頂けますか?」という意味で、レストランやバーなどで飲み物に氷を追加してほしい場合や、自宅で誰かに氷を取ってほしいときなどに使われます。また、怪我をした時などで冷やすために氷が必要な場合にも使えます。丁寧な表現なので、様々なシチュエーションで使えます。

Could you add some ice to my orange juice, please?
オレンジジュースに氷を入れていただけますか?

Excuse me, could I have some ice in my orange juice, please?
すみません、オレンジジュースに氷を入れていただけますか?

両方のフレーズは同じような意味を持ちますが、"Could you add some ice, please?"はより直接的な依頼の仕方です。それに対して"Would you mind putting some ice in it, please?"はより丁寧に頼む時に使用します。第二のフレーズは、相手の気分を害する可能性がある場合や、公の場やビジネスシーンなどで形式を重んじるシチュエーションではより適切な表現となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/21 19:20

回答

・Could you put ice?
・Would you put ice?

「氷を入れていただけますか?」は英語では Could you put ice? や Would you put ice?表現することができます。

Could you put ice in the orange juice?
(オレンジジュースに氷を入れていただけますか?)

It's extremely hot today, so would you put ice in the drinks for the clients who come to the factory tour?
(今日はとても暑いので、工場見学に来られるお客様のドリンクに氷を入れていただけますか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,492
シェア
ポスト