sayuri takahashiさん
2025/06/25 10:00
保温ボトルにお湯を入れていただけますか? を英語で教えて!
カフェで、バリスタに「保温ボトルにお湯を入れていただけますか?」と英語で頼みたいです。
回答
・Could you fill my thermos with hot water, please?
「保温ボトルにお湯を入れていただけますか?」は上記のように表します。
fill:満たす、入れる(他動詞)
thermos:保温ポット、ボトル(可算名詞)
丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[fill]+目的語[my thermos])に副詞句(with hot water:お湯を)で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。
頼む理由に関する情報を加えて応用しましょう。
Could you fill my thermos with hot water, please? I’d like to brew the coffee I bought here at my office.
保温ボトルにお湯を入れていただけますか?ここで買ったコーヒーをオフィスで淹れたいので。
brew:淹れる(他動詞)
後半は第一文型(主語[I]+動詞[would like])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to brew the coffee:コーヒーを淹れること)と修飾節(I bought here:ここで買った)と副詞句(at my office:オフィスで)を組み合わせて構成します。
Japan