sawasaki

sawasakiさん

2024/09/26 00:00

まずはこちらの広場から を英語で教えて!

紙芝居で、観客に「まずはこちらの広場からやっていきます」と言いたいです。

0 266
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 21:02

回答

・Let’s start with this square first.

「まずはこちらの広場から」は上記のように表現します。

Let’s:「Let us」の短縮形で、「一緒に~しましょう」という意味です。
start:「始める」という動詞。主語は省略されていますが、Let’s の形で暗に「私たち(話し手と聞き手)」を指しています。
with:「~を使って」「~について」という意味の前置詞で、ここでは「~から」というニュアンスを表します。
square:「広場」や「四角い場所」という意味を持つ名詞です。
first:副詞で、「まず」「最初に」という意味です。
文末に置くことで、「最初にやるべき場所」というニュアンスを加え、観客に対して次の展開を予告する形になります。

例文
Let’s start with this square first. It is actually the first time for me.
まずはこちらの広場からやっていきます。実はここは私にとって初めてです。

the first time:「初めて」という意味を表します。

役に立った
PV266
シェア
ポスト