Mariaさん
2024/09/26 00:00
時間がかかりそうです を英語で教えて!
会議で、取引先に「時間がかかりそうです」と言いたいです。
回答
・It's going to take a while.
・This might take some time.
「もうちょっと時間がかかりそうだよ」「すぐには終わらないよ」というニュアンスで、何かを待っている人に対して「しばらく待っててね」と伝えたい時に便利なフレーズです。
例えば、料理中や仕事中、渋滞にはまっている時など、様々な場面で気軽に「まだ少しかかるからね〜」という感じで使えます。
It's going to take a while to get the final approval from our legal team.
法務部の最終承認を得るのに時間がかかりそうです。
ちなみに、"This might take some time." は「ちょっと時間がかかるかも」というニュアンスです。相手に何かを頼まれた時や、作業を始める前に「すぐには終わらないよ」と前置きしたい時に使えます。少し待っててね、という気持ちを伝えるのに便利な一言です。
This might take some time to resolve, so we appreciate your patience.
これの解決には時間がかかりそうですので、お待ちいただけると幸いです。
回答
・It seems like this will take a while.
・This is going to take some time.
1. It seems like this will take a while.
時間がかかりそうです。
it seems は「〜のようだ」や「〜そうだ」を表す表現です。
take は「時間を取る」という意味の動詞で、a while で「しばらく」を表し、合わせて「時間がかかる」を丁寧に表現します。
It seems like this will take a while, so we’ll keep you updated.
時間がかかりそうなので、進捗をお知らせします。
keep you updated : 最新の情報を随時お伝えします
2. This is going to take some time.
時間がかかりそうです。
be going to は未来の出来事を意味する表現で、「そうなりそうなこと」を表します。
some time も a while と同じ「しばらく」を意味します。
This is going to take some time. Let me know if you have any questions.
時間がかかりそうです。もし質問があれば教えてください。
Japan