
Yasukoさん
2024/09/26 00:00
レクチャーしてもらう を英語で教えて!
職場で、部下に「それはレクチャーしてもらう必要があるね」と言いたいです。
回答
・have someone teach
・get someone to teach
1. have someone teach
「レクチャーしてもらう」は上記のように表現することができます。
日本語訳は「誰かに教えてもらう」です。
例文
You might as well have someone teach about it.
それはだれかにレクチャーしてもらう必要があるね。
*might as well do ~:~したほうがいい
need to do ~「~する必要がある」もここで使用することができますが、might as well do ~「~した方がいい」を使用するとより柔らかい印象になります。
2. get someone to teach
こちらも「誰かに教えてもらう」となります。get someone to do ~「~にしてもらう」という意味で使う表現です。
例文
Get your friend to teach about it.
それに関して友人に教えてもらいな。
こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。