Yasuko

Yasukoさん

2024/09/26 00:00

レクチャーしてもらう を英語で教えて!

職場で、部下に「それはレクチャーしてもらう必要があるね」と言いたいです。

0 37
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 12:32

回答

・have someone teach
・get someone to teach

1. have someone teach
「レクチャーしてもらう」は上記のように表現することができます。

日本語訳は「誰かに教えてもらう」です。

例文
You might as well have someone teach about it.
それはだれかにレクチャーしてもらう必要があるね。
*might as well do ~:~したほうがいい

need to do ~「~する必要がある」もここで使用することができますが、might as well do ~「~した方がいい」を使用するとより柔らかい印象になります。

2. get someone to teach
こちらも「誰かに教えてもらう」となります。get someone to do ~「~にしてもらう」という意味で使う表現です。

例文
Get your friend to teach about it.
それに関して友人に教えてもらいな。

こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。

役に立った
PV37
シェア
ポスト