takashi

takashiさん

2024/09/26 00:00

お客さんの反応は を英語で教えて!

遊園地で、上司に「お客さんの反応はとても良かったです」と言いたいです。

0 51
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/24 18:14

回答

・the reaction from customers is

「お客さんの反応は」は、上記のように表せます。

reaction は「反応」「反響」などの意味を表す名詞ですが「態度」「印象」などの意味も表せます。
customer は「お客さん」「顧客」などの意味を表す名詞ですが、「短期的な関係のお客さん」というニュアンスのある表現になります。

例文
The reaction from customers was very good, so I think we should keep it up.
お客さんの反応はとても良かったです。続けた方がいいと思います。

※keep up は「続ける」「維持する」などの意味を表す表現ですが、「ついていく」という意味でも使われます。

役に立った
PV51
シェア
ポスト